Wśród polskich emigrantów w Wielkiej Brytanii jest dużo dzieci i młodzieży. W wielu przypadkach, na Wyspy wyemigrowały całe rodziny. Jeśli założyć, że Polaków jest tam kilkaset tysięcy, to łatwo sobie wyobrazić, jak sporą grupę stanowią wśród nich dzieci i młodzież.
Dla kontaktu z językiem ojczystym
Wielu rodziców chce, aby dzieci wciąż miały kontakt z językiem polskim. Dotyczy to zarówno tych, którzy planują powrót do kraju, jak i tych, którzy zdecydowali się tam osiedlić na stałe. Książka jest wciąż jednym z najcenniejszych źródeł polszczyzny na wysokim poziomie, choć dziś przeciętny człowiek więcej czyta w internecie.
Tytuły stare i nowe
Na rynku księgarskim działa sporo księgarni internetowych, które kierują swoją ofertę do polskich czytelników na wyspach. W wielu z nich literatura młodzieżowa zajmuje bardzo ważną pozycję. Można zakupić zarówno działa polskich autorów, jak i zagranicznych. Są tam tytuły znane już od wielu lat, które czytali obecnie już dorośli ludzie, jak i nowe pozycje. Trzeba bowiem zaznaczyć, że jeśli chodzi o literaturę młodzieżową, to ma się ona świetnie. Jest wielu współczesnych, a przy tym świetnych pisarzy, którzy piszą książki trafiające nawet do kanonu lektur szkolnych.
Lektury i nie tylko
Dlatego też w ofercie polskich księgarni działających na brytyjskim rynku znajduje się literatura młodzieżowa, która jest niezbędna uczniom uczęszczającym do polskich szkół, jak i typowo rozrywkowe pozycje, które świetnie nadają się do czytania w czasie wolnym i utrzymywania stałego kontaktu z językiem ojczystym.